Archive for October, 2011

Kub 15 – Psiko/dele

30/10/2011
Vodpod videos no longer available.

“Rock-u psikedelik u frymëzua apo u ndikua nga kultura psikedelike dhe përpjekjet për të rikrijuar eksperienca të ngjashme me ato që kishin drogat psikedelike në mendjen e njeriut. Doli në sipërfaqe në mesin e viteve 60′ nga grupet folk-rock dhe blues-rock në SH.B.A dhe M.B.

(more…)

Advertisements

Të kesh një ëndërr

30/10/2011

Nga Arti Lushi

“Të kesh një ëndërr..” është temë që trajtohet në shkollat fillore;
Te kesh një ëndërr është thikë me dy presa thonë të moçmit; (more…)

Tregomë Tiranën.

26/10/2011

Eja miku im, ulu para kësaj gotë birre që kam porositur për ty. I kam folur kamerierit në një gjuhë të huaj miku im vetëm për të vënë këtë birrë para teje. Është një drogë që të bën të dëshirosh të flasësh, ndaj fol. (more…)

Aministia nga Bujar Alimani

25/10/2011

Amnistia duket sikur është filmi qe po prisnim. Një histori e thjeshtë shqiptare, një regjizor që nuk ka frikë as nga Shqipëria e as nga aktoret, e një kokëçarje kundrejt asaj që mund të mendojë inglesi apo frëngu për atdheun. “ Jetoj në Shqipëri, me intereson ça mendojnë shqiptaret” thotë Alimani në intervistën e mëposhtme dhënë miqve tanë të vjetër të Wake Up të cilëve, me sa duket, askush s’u ka thënë akoma që nuk janë as simpatik e as te zgjuar. (more…)

Kub 15 – Trip Hop

23/10/2011
Vodpod videos no longer available.

Në këtë takim do të dëgjojmë një përzgjedhje nga grupet më përfaqësuese të stilit Trip Hop. I popullarizuar në fillimin e viteve 90, origjina e tingullit trip hop i atribuohet skenës hip hop dhe elektronike të underground-it britanik dhe përbën një shkrirje të tyre në mënyre të tille që asnjëri nga zhanret të mund të jetë i dallueshëm (sipas wiki-t).

(more…)

Sot nuk do të vdesë askush!

21/10/2011

nga Dorian ISAI

Mami po bëhet gati të dalë nga makina.Mua më vjen të qaj,dua që mos ta bëj por nuk përmbahem dot.Ajo është kthyer nga unë,më thotë”lepurush,mos qaj,mami kthehet shpejt” dhe unë mezi mbaj lotët.E di,mund të jetë e vërtetë që kthehet shpejt dhe do të doja mos të qaja,kështuqë edhe ajo nuk mërzitej e i tregoja që i besoj por nuk kam çtë bëj,lotët dalin vetë. (more…)

Kub – 14 [ guhak – punk ]

16/10/2011

 

Vodpod videos no longer available.

“Kub” rikthehet!

(more…)

Apologjia e Sokratit.

16/10/2011

nga Barishtja

Ngjarja zhvillohet ne burgun e Lazaratit ku Sokrati mbahet brenda  per
akuzen e kultivimit te lendeve narkotike dhe shperdorim te postit te
Kryeplakut : kultivim te tepert dhe te papergjegjshem te Cannabis
Sativa. (more…)

TË BIRTË E SHEKULLIT TË RI

13/10/2011

Na të birtë e shekullit të ri,
që plakun e lamë në “shejtnin” e tij
e çuem grushtin për me luftue
ndër lufta të reja
dhe me fitue… (more…)

Under the Bridge

10/10/2011

Nga Lulian KODRA

I don’t ever wanna feel like I did that day when I caved in against K, a kid from school. K had been bullying since forever this quiet, almost sickly kid and I had gone along with it – in the beginning because it was fun, and then because standing up to K in favor of the quiet kid had proven difficult.

I was one of the smallest kids in school and K protected me from a guy that had a lot of fun bullying me. In exchange I helped him with homework.

After we studied one day, I tried to talk sense to him. Bullying that sickly kid was mean. I believed in my reasoning, and I did my best, but his beliefs were stronger. I kept bringing it up but he kept laughing it off. (more…)

Dikur ketu rridhte nje perrua

08/10/2011

 

nga Arti LUSHI

Dikur ketu rridhte nje perrua, me uje te paster dhe te dashur. Dhe perroi rridhte mbrapsht, gjersa humbte ne errnine e nje shkembi, po aq paster, po aq njerezisht.  Te pakte qene ata qe e njihnin mrekulline e pabujshme te tij: une, ti dhe te pagjumet e tjere. (more…)

The Englishing of Ismail Kadare : notes of a retranslator

06/10/2011


by David Bellos
When I was asked ten years ago by Christopher MacLehose, the literary director of The Harvill Press, to take on the translation into English from the French translation of Ismail Kadare’s Dosja H, I was initially dubious in the extreme. I knew no Albanian (and even now know only the tiniest scraps of that strange and difficult tongue). I also had principles ! Enough damage can be done in one language shift to make a double shift seem like a recipe, if not for disaster, then at least for pretty thin gruel.  (more…)

Jazz-i dhe skizofrenia kulturore amerikane.

04/10/2011

nga Behemoth

 

Ndodhite e 1 Majit 1919 na kishin  shnderruar me teper ne cinik se sa
ne rivolucionare” – Keshtu  e nis Fitzgerald nje nga shkrimet e tij
autobiografike mbi vitet 20 : vitet e Jazz-it, te fundit te luftes
europiane, te te drejtave te punetorve dhe organizimit te tyre, te
lindjes se industrise kulturore, te proibicionizmit, te kenaqesive te
ndaluara. (more…)

Hija mbi faqe

01/10/2011


nga Jean Giraudoux (1882-1944)

përkthyer nga origjinali (frengjisht) Urim Nerguti

Nga anija që po e shpinte në Islandë, Niels Jacobsen kërkoi më kot Maria Bormann, të fejuarën, në grupin e prindërve dhe miqve të mbledhur në skelë. E megjithatë, ai kishte ardhur vetëm për të. Kishte hequr dorë së udhëtuari më gjatë nëpër Europë sepse, para gjashtë muajsh, pasi ajo e kishte mësuar për çdo javë me letrën më të dashur dhe të përkushtuar, befas kishte pushuar së shkruari. Familja e saj iu kishte bërë bisht pyetjeve të tij të dëshpëruara, dhe ai dinte thjesht se ajo s’kishte vdekur, sepse s’ia kishte gjetur emrin në listën e vdekjeve të shpallura në gazetën e Reykjavikut. Ai mendoi të mos zbarkonte në këtë vend, ku mbase do ta takonte në krahët e një tjetri. Por këmbanat e kullave të drunjta tashmë ushtonin, shkëmbinjtë e bregut lëmoheshin nën një dritë të butë, qentë e shtëpive lehnin, dhe ai s’pati zemër t’i ikte atdheut të gjorë i cili, për ta pritur, ishte veshur si për të diel. (more…)